2. Его состарила Шинобу своим фруктом, её сила заключается в возможности состарить любой предмет, даже до его полного разложения
Не издевайся, Нагаторо-сан 4 серия «Ты весь покраснел, Сэмпай»
Некоторое время жизнь старшеклассника была мирной и без происшествий. Главный герой, старшеклассник, смешался с остальными учениками и обычно держался особняком. Большую часть своего свободного времени он проводил за рисованием, изображая в своих работах прекрасных девушек и доблестных рыцарей. Его герои были бесстрашны и галантны, часто спасая попавших в беду девиц из опасных ситуаций. В этих персонажей было легко влюбиться, но сам молодой человек был кем угодно, только не лихим принцем. Он был интровертом, мечтательным и ранимым — качества, которые часто недооцениваются в современном обществе, когда речь идет о мужских качествах. Все изменилось, когда в школу пришла новенькая. Она не была похожа ни на кого, кого главный герой когда-либо встречал, уж точно не на героинь его воображения. Она больше походила на дракона или демона, извергающего огонь и сеющего хаос, куда бы она ни пошла. Жизнь мальчика превратилась в кошмар, а этот, казалось бы, чудовищный одноклассник безжалостно мучил его на каждом шагу. Однако в конце концов он понял, что даже у самых страшных существ есть свои слабости и страхи.
2. Его состарила Шинобу своим фруктом, её сила заключается в возможности состарить любой предмет, даже до его полного разложения
Хочется узнать больше о бэкграунде остальных персонажей, ну хотя б о Сьюзи(
1. Почему у сына Кайдо грудь 5+ размера и внешность девушки? (Кайдо что ли обоеполое существо и родил/размножился (почкованием)))?)
2. Как постарел Момоноске? (пространственно-временной континуум произошел?))
(1035)
вот и досмотрел арку с Кайдо)) (1034-ый коммент)
Семпай - старший товарищ. Формальное обращение. Нагаторо же произносит его как угодно, но только не формально, наоборот, она стремится намеренно обыграть, высмеять формализм обращения. Соответственно "старшой" более чем уместный и точный перевод в данном случае.
Даже подружки Нагаторо называют ГГ не "семпаем", а "пейсеном" - из тех же побуждений.
но этот "старшой" в русском переводе...